Sonntag, 19. April 2015

FRANCE-2.5-2.6

 

MagnitudeML 2.5
RegionFRANCE
Date time2015-04-19 10:09:35.2 UTC
Location44.52 N ; 6.80 E
Depth2 km
Distances100 km NW of Monaco, Monaco / pop: 32,965 / local time: 12:09:35.2 2015-04-19
93 km SW of Torino, Italy / pop: 865,263 / local time: 12:09:35.2 2015-04-19
57 km E of Gap, France / pop: 42,715 / local time: 12:09:35.2 2015-04-19
13 km NE of Jausiers, France / pop: 1,026 / local time: 12:09:35.2 2015-04-19
Global view
Source parameters provided by:
MagnitudeM 2.6
RegionFRANCE
Date time2015-04-19 08:48:54.7 UTC
Location44.49 N ; 6.87 E
Depth8 km
Distances95 km NW of Monaco, Monaco / pop: 32,965 / local time: 10:48:54.7 2015-04-19
55 km W of Cuneo, Italy / pop: 52,334 / local time: 10:48:54.7 2015-04-19
14 km NE of Jausiers, France / pop: 1,026 / local time: 10:48:54.7 2015-04-19

Source parameters provided by:


More information at:

 Italian National Seismic Network Roma, Italy
 Laboratoire de Détection et de Géophysique Bruyères-le-Châtel, France
 GéoAzur Sofia-Antipolis, France
 Réseau National de Surveillance Sismique Strasbourg, France
 Bureau Central Sismologique Francais (BCSF) Strasbourg, France
 Plan Séisme (Information sur les bons gestes à appliquer en cas de séisme)

 Laboratoire de Détection et de Géophysique -- Bruyères-le-Châtel, France (LDG)

Streik bei Telefónica-Movistar-Spanien-Internet, Telefon und Fernseher könnten stumm bleiben

 

Bei Telefónica-Movistar-Spanien gibt es Streikaktionen wovon die Öffentlichkeit kaum eine Ahnung hat. Doch die Polizei und die Gewerkschaften sind auf der "Hut", weil der Streik bei Scheinselbstständigen und Beschäftigten bei Subunternehmen der Telefónica "dramatisch" werden könnte.
Die autonomen technischen Beschäftigten sind seit dem 28. März bei Telefónica Movistar-in Madrid beauftragt, in den Streik zu treten. Sie versammelten sich am Nachmittag des 7. April und zogen durch die Straßen Madrids um über ihre Situation aufmerksam zu machen und sie verlangten eine Verhandlungssitzung. Danach legten sie die Arbeit nieder, zwischen 90% und 100% in Guipúzcoa, Álava, Vizcaya, Barcelona und Jaen, und es gab auch sehr hohe Aktivitäten, sowohl bei den Selbstständigen mit Verträgen, und im Rest der Provinzen Spaniens. Am Ende des Tages war auf dem Blog Teleafónica zu lesen, die Informationen der Protestbewegung zu zentralisieren und zu veröffentlichen.
Es folgte eine zunehmende breitere Mobilisierung und Telefónica kündigte die Rücknahme ihrer Verträge an. Die Arbeiter begannen mit dem zweiten Tag des Generalstreik, um eine Kampagne im Netzwerk den Streik zu verbreiten und die Unterstützung der Bürger und Kunden von Telefónica zu informieren. Innerhalb weniger Stunden hatte das  #HuelgaTotalMovistar Label  als Trend-Thema in Twitter gewonnen.

Seit Ende März ist das Servicepersonal der Telefónica in Madrid, im Baskenland, Katalonien und Andalusien am streiken.
Die Gewerkschaften (CCOO) und Arbeiterunion (UGT) unterstützen nun auch diesen Streik, denn es beginnt zu eskalieren, weil es Streikbrecher im Arbeitskampf  gibt und in den sozialen Plattformen Aufrufe  bestehen, Streikbrecher anzugreifen. Es wird ihnen angedroht ihre Autos zu zerstören, was die Polizei aufhorchen lässt.
Subunternehmen sind dazu übergegangen Beschäftigte 10 bis 12 Stunden und manchmal sieben Tage die Woche für 700 Euro monatlich arbeiten zu lassen erklärt ein Anwalt von AST. Die neuen Anpassungen für die etwa 200 Subunternehmen der Telefónica zeigte den Unmut über die Arbeitsbedingungen, weil nicht einmal mehr 600 Euro übrig blieben, nachdem "Kosten für das Auto, Sprit, Werkzeuge abgerechnet wurden".
Während der Demonstration haben die Streikenden sich auch an die Kunden gerichtet. Sie wurden aufgefordert, dass Telefónica an entsprechenden Tagen keinen Service gibt, und das es im Moment mehr als 10.000 ungelöste Fehler gibt. Internet, Telefon und Fernseher könnten stumm bleiben, wenn sich der Streik ernsthaft ausweitet und keine Lösung gefunden wird.

FRANCE-GERMANY BORDER REGION-2.0

 

MagnitudeML 2.0
RegionFRANCE-GERMANY BORDER REGION
Date time2015-04-18 23:16:24.1 UTC
Location47.57 N ; 7.28 E
Depth15 km
Distances70 km N of Bern, Switzerland / pop: 121,631 / local time: 01:16:24.1 2015-04-19
22 km W of Basel, Switzerland / pop: 164,488 / local time: 01:16:24.1 2015-04-19
3 km SE of Hirsingue, France / pop: 2,156 / local time: 01:16:24.1 2015-04-19
Global view
Source parameters not yet reviewed by a seismologist


More information at:

 Laboratoire de Détection et de Géophysique Bruyères-le-Châtel, France
 Réseau National de Surveillance Sismique Strasbourg, France
 Bureau Central Sismologique Francais (BCSF) Strasbourg, France
 Swiss Seismological Service Zuerich, Switzerland
 Plan Séisme (Information sur les bons gestes à appliquer en cas de séisme)

*Radcon 5 Alert*- Concord New Hampshire US 4/18/15; Radcon 4 In Several ...

http://netc.com/activealerts.php


Jedes Strahlenüberwachungs Website verfügt über eine RBL-Wert von NETC.com-Software, die die Strahlenhintergrundebene ist eingestellt. RADCON-1 = RBL, RADCON-2 = Rising, schickte RADCON-3 = Erhöhte, RADCON-4 = Concern / Watch, RADCON-5 = RAM E-Mail. Wenn das Niveau der RADCON-4 Concern / Uhr-Ebene auf der Karte, so muss eine andere Voraussetzungen erfüllt, um einen RADCON-5 RAM (Radiation Warnmeldung) E-Mail oder SMS an Ihr Handy zu triggern. Unsere Software nutzt statistische Analysen, um diese Warnungen zu generieren.