Donnerstag, 31. Oktober 2013
Morgen ist Feiertag Allerheiligen in Spanien-Verkehrshinweise
Ausgänge von Madrid ohne Vorkommnisse. Komplikationen in den Hauptstraßen von Barcelona in den frühen Morgenstunden des Donnerstag und Nachmittags, auch bedingt wegen des Generalstreiks der Bahn. Zu Beginn der speziellen Operation des Verkehrs anlässlich eines langen Wochenendes, verzeichnet das Straßennetzüberwachungsystem 4,4 Millionen Fahrten.
Wie von der Generaldirektion für Verkehr berichtet, war das Fahrzeugaufkommen in den Ausgängen der großen Städte. Nur auf der A-4 , gab es als Folge eines Unfalls bei Kilometer 30 , auf der Höhe der Stadt Ciempozuelos einen langen Stau. In der Nähe von Barcelona wurden die Probleme gegen drei Uhr am Nachmittag auf den Ringstraßen, B-10 und B-20 an der Ausfahrt der Altstadt und der C-32 in der Nähe von Les Corts aufgezeigt. Der Verkehr war auch langsam in Guadalajara Hauptstadt, besonders bei Kilometer 54 der A-2 , und in Sevilla auf der S-30.
10.000 Polizisten und mehr als 600 Bedienstete sind an diesem Wochenende aktiv, auch wegen dem traditionellen Besuch der Friedhöfe.
Aktuelle Straßen-Situationen finden Sie:
http://www.dgt.es/portal/es/informacion_carreteras/
ARENYS DE MUNT.BARCELONA-1.7
Mittwoch, 30. Oktober 2013
Gebäudebesitzer drücken sich vor der technischen Inspektion ihrer Bauten
Laut dem städtischen Bauamt von Palma de Mallorca und auch anderwo in ganz Spanien, müssen die Eigentümer aller Gebäude der Inselhauptstadt, welche zwischen 1941und 1950 gebaut wurden, bis Ende dieses Jahres eine technische Inspektion vornehmen lassen. Von dieser Regelung sind über 3000 Gebäude in Palma de Mallorca betroffen und in der Costa Brava und Rest von Spanien gibt es z.Zt. keine genaue Angaben. Bis jetzt, zwei Monate vor Ablauf der Frist, haben sich aber nur 761 Besitzer dieser Gebäude gemeldet und die technische Inspektion durchführen lassen und auch ein entsprechendes Zertifikat erhalten. Die Stadt Palma de Mallorca hat deshalb schon rund 2000 Strafen in Höhe von 600 Euro gegen die säumigen Gebäudebesitzer verhängt.
Renfe und ADIF -Es geht nichts mehr-300 AVE Fernzüge sind betroffenen!
http://youtu.be/FauTkwWOb44
http://www.rtvcyl.es/Noticias.aspx | Renfe und ADIF haBEN vor einer Woche teilweise Arbeitsniederlegungen und Streiks der CGT und der Union Railway ausgerufen, die seit Montag ingang sind und erstrecken sich bis zum Donnerstag, 31. Oktober.
Die Bekanntmachung stellt partielle Streiks, zwei Stunden jede der drei Schichten der beiden Eisenbahngesellschaften heute, morgen und übermorgen , 30. Oktober . Am 31. 10.2013 ist ein 24-Stunden- Streik vorgesehen .Mit diesen Demonstratione , die die CGT Railway Union ausgerufen hat, suchen die Angestellten zu manifestieren, ihre Ablehnung der Segregation in vier Unternehmen Renfe und ADIF in zwei Gesellschaften sowie ihre Opposition gegen die geplanten personellen Anpassungen in den beiden Unternehmen aufgeteilt.300 AVE Fernzüge sind betroffenenBevor der Anruf, auf das Recht auf Mobilität die Bürger treffen, versöhnt, hat das Ministerium für öffentliche Arbeiten minimalen Dienste vereinbart, die die Verbreitung von 72% der Fern- AVE gewährleisten. Trotzdem kommt es zu massiven Verpätungen.
Insbesondere werden die insgesamt 1.139 Züge dieser Service für vier Tage der Proteste geplant, 821 Züge garantiert.
Español: http://www.rtvcyl.es/Noticias.aspx | Renfe y Adif afrontan una semana de paros parciales y huelgas convocados por CGT y el Sindicato Ferroviario que arrancan este lunes y se extienden hasta el jueves, 31 de octubre, víspera del puente de Todos los Santos.
La convocatoria contempla paros parciales de dos horas en cada uno de los tres turnos de trabajo de las dos compañías ferroviarias hoy, mañana y pasado mañana, 30 de octubre. Para el día 31, está prevista una huelga de 24 horas.
Con estas movilizaciones, el Sindicato Ferroviario y CGT pretenden manifestar su rechazo a la segregación de Renfe en cuatro sociedades y la división de Adif en dos compañías, así como su oposición a los ajustes de personal previstos en las dos empresas públicas.
UNOS 300 AVE LARGA DISTANCIA AFECTADO
Ante la convocatoria, y con el fin de compatibilizar el derecho a la huelga con el derecho a la movilidad de los ciudadanos, el Ministerio de Fomento ha fijado servicios mínimos que garantizan la circulación del 72% de los trenes AVE Larga Distancia inicialmente programados para estas jornadas.En concreto, del total de 1.139 trenes de este servicio programados para los cuatro días de movilizaciones, están garantizados 821, con lo que la convocatoria podría afectar la circulación de 318.
En el caso de los Cercanías, está asegurado el 50% de los servicios programados, porcentaje que se eleva hasta el 75% en los periodos de hora punta, mientras que en Media Distancia el servicio esencial asegura el 63% de los trenes (933 conexiones de las 1.470 programadas).
En el caso de Adif, Fomento incluye en la carta de servicios mínimos al 17,7% de los trabajadores de la plantilla con el fin garantizar que se prestan los servicios básicos para la circulación ferroviaria en las tres jornadas de paro parcial (entre el 28 y el 30 de octubre) y el 19,92% de los empleados en la jornada de huelga general del 31 de octubre.
Dienstag, 29. Oktober 2013
Wetteränderung-29.10.2013-Sonnenaufgang Barcelona-Maresme
Die Sonne ging heute sehr Wolkenverhangen auf. Die lange Schönwetterperiode, die an Sommer erinnerte ist vorbei. Jetzt kommt der Regen und Sturm. Mallorca, Ibiza, Formentera haben bereits Wetterwarnung wegen Starkregen und schweren Gewittern mit Hagel und Sturm.
Wetterwarnung-Sturm,Regen, starker plötzlicher Temperaturrückgang
Insgesamt zehn Provinzen sind an diesem Dienstag mit gelben und orangen Wetter-Warnungen für erhebliches Risiko wegen Stark-Regen, Stürmen und hohen Wellen in den Küstengebieten versehen. Nach der Meteorological Agency
(AEMET) werden die Regenfälle hauptsächlich in Mallorca, Ibiza und Formentera auftreten, und es gibt Warnung Orange, wegen Sturm.
In Murcia und Alicante gibt es gelbe Warnung wegen Regen und Sturm. Darüber hinaus Phänomenen in Küstengebieten auch mit gelben Warnung für Balearischen Inseln und Festland Nordküste (Costa Brava).
Insbesondere werden von diesem Wetter betroffen sein A Coruña, Lugo (Galizien), Asturias, Cantabria, Vizcaya, Guipúzcoa und Gerona (Katalonien). In der Regel wird lokal Starkregen auftreten östlich von Katalonien und im äußersten Südosten von Spanien und wird sehr stark auf den Balearen ausfallen. Mit starkem Sturm muß im östlichen Kantabrien, Empordà, Balearen und den Kanarischen Inseln gerechnet werden. DieTemperaturen erleben einen spürbaren Rückgang in der östlichen Hälfte von Spanien. Außerdem wird der Himmel stark bewölkt oder bedeckt mit schwachen bis mäßigen Niederschlägen und gelegentliche Stürme im Golf von Biskaya und den Pyrenäen sein. Auch könnte es schwach regnen in anderen Teilen von Galizien und dem hohen Ebro.
Die Schnee-Ebene sinkt zwischen 1.500 und 2.000 Meter im Norden. Fröste in den zentralen Bergregionen und nördlichen Halbinsel werden erwartet.
Sechs Tote bei Grubenunglück in Nordspanien
Bei einem Grubenunglück in Nordspanien sind am Montag sechs Bergleute getötet worden. Als im...
Bei einem Grubenunglück in Nordspanien sind am Montag sechs Bergleute getötet worden. Als im Kohlebergwerk Santa Lucia bei Pola de Gordón Methangas, nördlich von León, austrat, wurden auch fünf Kumpel verletzt, vier haben inzwischen das Bewusstsein wiedererlangt. Ersten Berichten zufolge soll eine Gasblase geplatzt sein, ohne dass es zu einer Explosion kam. In Kohlebergwerken kommt es immer wieder zu Grubengasunfällen.
"Die Feuerwehr rückte ein, aber der Sauerstoffgehalt an der Stelle, an der das Leck ist betrug nur ein Prozent. Niemand kann sich da aufhalten bis komplett gelüftet wurde", erläutert Gewerkschaftsfunktionär José Antonio Colinas
Bei einem Grubenunglück in Nordspanien sind am Montag sechs Bergleute getötet worden. Als im Kohlebergwerk Santa Lucia bei Pola de Gordón Methangas, nördlich von León, austrat, wurden auch fünf Kumpel verletzt, vier haben inzwischen das Bewusstsein wiedererlangt. Ersten Berichten zufolge soll eine Gasblase geplatzt sein, ohne dass es zu einer Explosion kam. In Kohlebergwerken kommt es immer wieder zu Grubengasunfällen.
"Die Feuerwehr rückte ein, aber der Sauerstoffgehalt an der Stelle, an der das Leck ist betrug nur ein Prozent. Niemand kann sich da aufhalten bis komplett gelüftet wurde", erläutert Gewerkschaftsfunktionär José Antonio Colinas
Montag, 28. Oktober 2013
Schlimmster Herbststurm seit zehn Jahren wütet in Europa
Das Tief Burkhard und das Orkantief Christian haben in Europa eine Spur der Verwüstung...
Das Tief Burkhard und das Orkantief Christian haben in Europa eine Spur der Verwüstung hinterlassen. Seit Montagnachmittag fehlt von einer 50-Jährigen Frau von der westfranzösischen Insel Belle-Ile jede Spur.
In Norddeutschland galt Sturmflutwarnung. Ein 45-jähriger Segler starb, nachdem sein Boot auf einem See bei Köln gekentert war.
In Westfrankreich waren rund 75.000 Haushalte zeitweise ohne Strom.
Eingestürzte Häuser und Zug- und Flugausfälle so wie hier in Belgien gab es auch in vielen anderen europäischen Ländern. Viele Straßen waren wegen umgefallener Bäume gesperrt.
Das Tief Burkhard und das Orkantief Christian haben in Europa eine Spur der Verwüstung hinterlassen. Seit Montagnachmittag fehlt von einer 50-Jährigen Frau von der westfranzösischen Insel Belle-Ile jede Spur.
In Norddeutschland galt Sturmflutwarnung. Ein 45-jähriger Segler starb, nachdem sein Boot auf einem See bei Köln gekentert war.
In Westfrankreich waren rund 75.000 Haushalte zeitweise ohne Strom.
Eingestürzte Häuser und Zug- und Flugausfälle so wie hier in Belgien gab es auch in vielen anderen europäischen Ländern. Viele Straßen waren wegen umgefallener Bäume gesperrt.
Herbstorkan: Kran stürzt auf Regierungsgebäude
Heftige Herbststürme haben am Montag in Teilen Europas Chaos angerichtet. Besonders schwer...
Heftige Herbststürme haben am Montag in Teilen Europas Chaos angerichtet. Besonders schwer betroffen ist Großbritannien. Im Londoner Regierungsviertel stürzte ein Kran auf das Gebäude des Cabinet Office. Der stellvertretende Premierminister musste seine dort geplante Pressekonferenz.
Zahlreiche Bäume wurden entwurzelt, in der Grafschaft Kent wurde eine 17-Jährige erschlagen, als ein Baum auf einen Caravan fiel, in dem sie schlief. Nördlich von London wurde ein Mann in seinem Auto getötet, als ein Baum auf das Fahrzeug fiel. Mehr als eine halbe Million Haushalte waren zeitweise ohne Strom. Das Kernkraftwerk Dungeness schaltete sich nach einem Stromausfall automatisch ab.
Im Süden Englands kam praktisch der gesamte Zugverkehr zum erliegen. Bahnstrecken müssen von umgefallenen Bäumen geräumt werden. Die Autobahnbrücken über die Themse bei Dartford und die Mündung des Severn wurden gesperrt. Am Flughafen London Heathrow wurden über 130 Flüge gestrichen.
In Newheaven wurde ein 14-järiger Junge ins Meer gespült.
Der Orkan ist der schwerste Sturm, der seit Jahrzehnten über Großbritannien hinweggefegt ist. In der Spitze erreichten die Böen Windgeschwindigkeiten von 160 Kilometer pro Stunde.
Heftige Herbststürme haben am Montag in Teilen Europas Chaos angerichtet. Besonders schwer betroffen ist Großbritannien. Im Londoner Regierungsviertel stürzte ein Kran auf das Gebäude des Cabinet Office. Der stellvertretende Premierminister musste seine dort geplante Pressekonferenz.
Zahlreiche Bäume wurden entwurzelt, in der Grafschaft Kent wurde eine 17-Jährige erschlagen, als ein Baum auf einen Caravan fiel, in dem sie schlief. Nördlich von London wurde ein Mann in seinem Auto getötet, als ein Baum auf das Fahrzeug fiel. Mehr als eine halbe Million Haushalte waren zeitweise ohne Strom. Das Kernkraftwerk Dungeness schaltete sich nach einem Stromausfall automatisch ab.
Im Süden Englands kam praktisch der gesamte Zugverkehr zum erliegen. Bahnstrecken müssen von umgefallenen Bäumen geräumt werden. Die Autobahnbrücken über die Themse bei Dartford und die Mündung des Severn wurden gesperrt. Am Flughafen London Heathrow wurden über 130 Flüge gestrichen.
In Newheaven wurde ein 14-järiger Junge ins Meer gespült.
Der Orkan ist der schwerste Sturm, der seit Jahrzehnten über Großbritannien hinweggefegt ist. In der Spitze erreichten die Böen Windgeschwindigkeiten von 160 Kilometer pro Stunde.
Sturm-Vier Tote-Vereinigte Königreich-Niederlande -130 Flugstreichungen
Vier
Tote, eine vermisste Person durch die Stürme, die das Vereinigte
Königreich und die Niederlande in der letzten Sonntagnacht auf Montag
erreicht haben.Zwei
Menschen wurden getötet am heutigen Montag nach zwei umfallenden Bäumen die auf sie gefallen
sind, als Folge von Sturm und Regen. Das Sturmtief hat das Vereinigte Königreich
besonders getroffen, während Rettungsmanschaften
auf der Suche nach einem Kind, am gestrigen Sonntag im Meer suchten.
Ein anderer Mann war verschwunden und starb nach dem Sturz durch einen
Baum während der Fahrt mit seinem Auto in Watford, wurde von den
Rettungsorganisationen berichtet. 34 Meilen nordwestlich von London
wurde dieser Vorfall registriert. Darüber
hinaus ist ein 17 -Jähriges Mädchen an diesem Morgen in seinem Schlaf
umgekommen, als ein Baum das Haus zerstörte. Das pasierte in Hever ,
Kent County ( South East
London).
Der Sturm , der als einer der schlimmsten in den letzten Jahren bezeichnet wird, besonders in England und Wales wütete, hat Böen erreicht, die auf 160 Kilometer pro Stunde registriert wurden und 220.000 britischen Haushalte ohne Strom hinterließ. "Wir durften nicht das Gebäude zu verlassen", berichtete Javier, ein Spanier der in New Romney (Kent County)lebt und arbeitet. " Der Sturm war in der Nacht sehr intensiv, wir konnten die Schäden erst am Morgen sehen", berichtet dieser Spanier, der in England lebt. " Ich wachte mit der Dämmerung durch den starken Sturm auf, sah ein Dach direkt neben meinem Fenster stürzen", fügt er hinzu. Rettungsdienste waren noch auf der Suche am Montag für ein Kind, das am Sonntagnachmittag an einem Strand in Newhaven ( Südosten Englands ) verschwunden war, bestätigte die Polizei Sussex County. Mindestens 130 Flüge wurden gestrichen am heutigen Montag am Londoner Flughafen Heathrow und viele Zugverbindungen, während ein Großteil der Verkehrsleistungen ihren Zeitplan geändert haben, auch in London.
Der Sturm in Holland hat ebenfalls Menschen getötet. Die Nordsee ist am toben und hat am Montag in Teilen des nördlichen Frankreich, Belgien und Holland, wo es zwei Verstorbenene durch herabfallende Bäumezu beklagen gibt, gewütet. Eine Frau starb in Amsterdam , nachdem sie von einem Baum der fiel, getroffen wurde, und ein weiterer Mann wurde von Baum erdrückt , als er in seinem Auto am Rande der Stadt war, bestätigten Rettungsdienste mehrere niederländischer Medien. Darüber hinaus hatte eine Schule in der Nähe der Stadt Groningen im Norden des Landes wegen Angst vor stürzenden Bäumen die Menschen evakuieren müssen.
Rote und orange Warnung besteht in den Niederlanden. Die westliche Hälfte der Niederlande ist in Alarmbereitschaft und die meisten von Belgien haben erklärt, das eine orange Warnung für Sturm zwischen 100 und 120 Kilometer pro Stunde erreichen wird, wie durch die jeweiligen nationalen meteorologischen Agenturen , KNMI angegeben und MRI .
Im Moment herrschen keine größeren Probleme an den Flughäfen Schiphol und Rotterdam in den Niederlanden. Der Sturm hat Änderungen im Straßenverkehr auf dem Land -, See- und Luft verursacht, zwingt Aufhebungen von Flügen oder der Bahn und Fähren. Ausgänge Wattenmeerinseln einige Flüge, aber keine größeren Probleme auf den Flughäfen Schiphol oder Rotterdam.
Der Sturm , der als einer der schlimmsten in den letzten Jahren bezeichnet wird, besonders in England und Wales wütete, hat Böen erreicht, die auf 160 Kilometer pro Stunde registriert wurden und 220.000 britischen Haushalte ohne Strom hinterließ. "Wir durften nicht das Gebäude zu verlassen", berichtete Javier, ein Spanier der in New Romney (Kent County)lebt und arbeitet. " Der Sturm war in der Nacht sehr intensiv, wir konnten die Schäden erst am Morgen sehen", berichtet dieser Spanier, der in England lebt. " Ich wachte mit der Dämmerung durch den starken Sturm auf, sah ein Dach direkt neben meinem Fenster stürzen", fügt er hinzu. Rettungsdienste waren noch auf der Suche am Montag für ein Kind, das am Sonntagnachmittag an einem Strand in Newhaven ( Südosten Englands ) verschwunden war, bestätigte die Polizei Sussex County. Mindestens 130 Flüge wurden gestrichen am heutigen Montag am Londoner Flughafen Heathrow und viele Zugverbindungen, während ein Großteil der Verkehrsleistungen ihren Zeitplan geändert haben, auch in London.
Der Sturm in Holland hat ebenfalls Menschen getötet. Die Nordsee ist am toben und hat am Montag in Teilen des nördlichen Frankreich, Belgien und Holland, wo es zwei Verstorbenene durch herabfallende Bäumezu beklagen gibt, gewütet. Eine Frau starb in Amsterdam , nachdem sie von einem Baum der fiel, getroffen wurde, und ein weiterer Mann wurde von Baum erdrückt , als er in seinem Auto am Rande der Stadt war, bestätigten Rettungsdienste mehrere niederländischer Medien. Darüber hinaus hatte eine Schule in der Nähe der Stadt Groningen im Norden des Landes wegen Angst vor stürzenden Bäumen die Menschen evakuieren müssen.
Rote und orange Warnung besteht in den Niederlanden. Die westliche Hälfte der Niederlande ist in Alarmbereitschaft und die meisten von Belgien haben erklärt, das eine orange Warnung für Sturm zwischen 100 und 120 Kilometer pro Stunde erreichen wird, wie durch die jeweiligen nationalen meteorologischen Agenturen , KNMI angegeben und MRI .
Im Moment herrschen keine größeren Probleme an den Flughäfen Schiphol und Rotterdam in den Niederlanden. Der Sturm hat Änderungen im Straßenverkehr auf dem Land -, See- und Luft verursacht, zwingt Aufhebungen von Flügen oder der Bahn und Fähren. Ausgänge Wattenmeerinseln einige Flüge, aber keine größeren Probleme auf den Flughäfen Schiphol oder Rotterdam.
ADIF und RENFE stehen vier Tage teilweise in Streiks-Donnerstag im Generalstreik
Renfe
und ADIF haben in dieser Woche teilweise Arbeitsniederlegungen und Streiks
der CGT und der Union Railway, die an diesem Montag beginnen und erstrecken
sich bis zum Donnerstag, den 31. Oktober, bis zum Vorabend der Allerheiligen-
Brücke (Feiertage). Der
Streik wurde von der CGT und Railway Union ausgerufen, wegen personellen
Anpassungen in den beiden Aktiengesellschaften. Die Bekanntmachung stellt
partielle Streiks von zwei Stunden in jede der drei Schichten der beiden
Eisenbahngesellschaften. Es sind 28 Protestaktionen insgesamt vorgesehen, für den m 29. und dem 30. Oktober. Am Donnerstag, den 31.Oktober ist ein 24-Stunden- Streik Generalstreik vorgesehen . Mit
diesen Demonstrationen, die die CGT Railway Union unternimmt und zu
Manifestationen aufruft, zeigt sie ihre Ablehnung der Selektion, in
vier Unternehmen der Renfe
und ADIF, in zwei Gesellschaften sowie ihre Opposition gegen die
geplanten personellen Anpassungen in den beiden Unternehmen. Rund
300 AVE Züge mit Fernreisen sind betrofffen. Um das Recht, auf Mobilität der Bürger zu erhalten, hat das
Ministerium für öffentliche Arbeiten eine Mindestleistungen festgelegt, die
sicherstellt, das 72% der Züge Fern-und AVE ,zunächst für diese Tage bedient werden müssen. Insbesondere
werden die insgesamt 1.139 Züge dieser Serviceteile für vier Tage mit starken Verspätungen und Zugausfällen rechnen müssen. Im
Fall der Pendler wird zu 50 % der Linienverkehr aufrecht erhalten,
während in den Hauptverkehrszeit 75% der Züge zirkulieren. In
der mittleren Distance sorgt ein minimum Service von 63% der Züge (
1.470 geplant, wovon 933 geplante Verbindungen sich verspäten oder
ausfallen). Im
Falle der ADIF , wurde die Mindestleistungen auf 17,7 % festgelegt, um sicherzustellen,
dass grundlegende Dienstleistungen für den Schienenverkehr in den
drei Tagen der Kurzarbeit bedient werden ( zwischen dem 28. und 30. Oktober) und 19,92% während des Generalstreiks am 31. Oktober.
Unendlich langer Sonnenaufgang-Sonntag-27.10.2013
Heute am Sonntag und Montag ist noch einmal Sommer. Die Temperaturen steigen in Valencia bis 31 Grad, dort ist es heute am wärmsten. Costa Brava liegt zwischen 23-27 Grad, je nach Lage. Hier ist es viel zu trocken. Es fehlt Regen. Aus dem Grund gibt es in diesem Jahr kaum Pilze. Normalerweise findet man jetzt die leckeren Bolets, die eine Spezialität in der Region von Katalonien sind. Meistens kommt der Herbst aber pünktlich zum 1. November.
Lou Reed stirbt mit 71 Jahren
Rocklegende Lou Reed ist tot. Er starb im Alter von 71 Jahren in New York City. Der amerikanische...
Rocklegende Lou Reed ist tot. Er starb im Alter von 71 Jahren in New York City. Der amerikanische Musiker wurde mit der Band Velvet Underground bekannt, die er mitbegründete. Anfang der 1970er Jahre startete er seine Solokarriere und feierte mit Songs wie "Perfect Day" und "Walk on the Wild Side" große Erfolge.
Im Mai dieses Jahres musste sich Reed, der Drogen- und Alkoholexzesse durchlebt hatte, einer Lebertransplantation unterziehen.
Rocklegende Lou Reed ist tot. Er starb im Alter von 71 Jahren in New York City. Der amerikanische Musiker wurde mit der Band Velvet Underground bekannt, die er mitbegründete. Anfang der 1970er Jahre startete er seine Solokarriere und feierte mit Songs wie "Perfect Day" und "Walk on the Wild Side" große Erfolge.
Im Mai dieses Jahres musste sich Reed, der Drogen- und Alkoholexzesse durchlebt hatte, einer Lebertransplantation unterziehen.
Spanier protestieren gegen Freilassung von ETA-Mitgliedern
In Madrid haben zehntausende Menschen gegen ein Urteil des Europäischen Gerichtshofes für...
In Madrid haben zehntausende Menschen gegen ein Urteil des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte protestiert. Es hat zur Folge, dass Spanien mehrere inhaftierte ETA-Mitglieder auf freien Fuß setzen muss. Die Organisatoren sprachen von rund 200.000 Teilnehmern.
Eine Demonstrantin sagt: "Ich war ein Opfer des Terrorismus und der Tod meines Anghörigen war sinnlos. Ich bin hier um meine Wut auf Zapatero und Rubalcaba zu zeigen, die größten Verräter in der spanischen Geschichte"
Im Mittelpunkt des Urteils steht die sogenannte Parot-Doktrin der spanischen Regierung. Sie sollte verhindern, dass Terroristen und Schwerverbrecher vorzeitig entlassen werden. Dagegen hatte Ines del Rio geklagt. Sie war wegen 23 Morden zu mehr als 3800 Jahren Haft verurteilt worden, aber hätte nach Verbüßung der Höchstzeit und unter Berücksichtigung von Vergünstigungen schon 2008 freigelassen werden sollen. Das Straßburger Gericht gab ihrer Klage Recht: del Rio wurde am Dienstag auf freien Fuß gesetzt.
In Madrid haben zehntausende Menschen gegen ein Urteil des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte protestiert. Es hat zur Folge, dass Spanien mehrere inhaftierte ETA-Mitglieder auf freien Fuß setzen muss. Die Organisatoren sprachen von rund 200.000 Teilnehmern.
Eine Demonstrantin sagt: "Ich war ein Opfer des Terrorismus und der Tod meines Anghörigen war sinnlos. Ich bin hier um meine Wut auf Zapatero und Rubalcaba zu zeigen, die größten Verräter in der spanischen Geschichte"
Im Mittelpunkt des Urteils steht die sogenannte Parot-Doktrin der spanischen Regierung. Sie sollte verhindern, dass Terroristen und Schwerverbrecher vorzeitig entlassen werden. Dagegen hatte Ines del Rio geklagt. Sie war wegen 23 Morden zu mehr als 3800 Jahren Haft verurteilt worden, aber hätte nach Verbüßung der Höchstzeit und unter Berücksichtigung von Vergünstigungen schon 2008 freigelassen werden sollen. Das Straßburger Gericht gab ihrer Klage Recht: del Rio wurde am Dienstag auf freien Fuß gesetzt.
Sonntag, 27. Oktober 2013
Barcelona Sala LUZ DE GAZ-ARTISTAS der 11a fiesta
Sala LUZ DE GAS in Barcelona organisiert von der Stiftung (Fundación) "Vater Manel".
Die Vater Manel Stiftung ist eine gemeinnützige Institution, in Nachbarschaften verwurzelt
wie Grünfink und Roquetas de Barcelona.
Die Stiftung (Fundación) Vater Manel, entwickelt und führt soziales Handeln, Projekte
und Bildung.
Unsere Vorzugsarbeit ist mit Personen wie Kinder, Jugendliche und Familien die in einer Situation der größeren Anfälligkeit sich befinden.
Die Stiftung Vater Manel Foundation ist eine Non-Profit-Institution, in der Nachbarschaft von Verdun-Roquetas de Barcelona, die Bildungs-und soziale Projekte entwickelt und führt.
Die Vater Manel Stiftung ist eine gemeinnützige Institution, in Nachbarschaften verwurzelt
wie Grünfink und Roquetas de Barcelona.
Die Stiftung (Fundación) Vater Manel, entwickelt und führt soziales Handeln, Projekte
und Bildung.
Unsere Vorzugsarbeit ist mit Personen wie Kinder, Jugendliche und Familien die in einer Situation der größeren Anfälligkeit sich befinden.
Die Stiftung Vater Manel Foundation ist eine Non-Profit-Institution, in der Nachbarschaft von Verdun-Roquetas de Barcelona, die Bildungs-und soziale Projekte entwickelt und führt.
Unsere Aktion Modell führt eine umfassende Betreuung, die Sozialisation fördert und erarbeitet, um Ungleichheiten und Möglichkeit von vielen unserer Kinder und Jugendlichen zu reduzieren.
Die Künstlergagen gingen an die Fundación- Artisten waren diesmal: Carlos Segarra (Rebeldes),Carles Flavià&Francesc Manent, Pep Plaza, Reugineo, Rumba 3, Presentation: Fèlix Monclùs, Quique Guasch.-24. Oktober 2013
Die Künstlergagen gingen an die Fundación- Artisten waren diesmal: Carlos Segarra (Rebeldes),Carles Flavià&Francesc Manent, Pep Plaza, Reugineo, Rumba 3, Presentation: Fèlix Monclùs, Quique Guasch.-24. Oktober 2013
Barcelona-Zug entgleist-Drei Personen leicht verletzt-Station Sant Andreu Arenal
Drei Menschen wurden heute Abend leicht verletzt, als ein Zug in Barcelona entgleiste. Der Konvoi kam aus dem "Tor de Querol (Frankreich)" und fuhr in Richtung Hospitalet de Llobregat-Barcelona.
Barcelona. ( EFE ) - . Mindestens drei Menschen wurden an diesem Nachmittag im Bahnhof von Barcelona Sant Andreu Arenal nach der Entgleisung des letzten Wagens eines Zuges aus Querol (Frankreich) kommend und nach Hospitalet de Llobregat (Barcelona) fahrend, verletzt, erklärt der spanische Eisenbahnbetreiber "Renfe".Bisher wurden drei Personen mit " kleineren Prellungen " behandelt, während die anderen Fahrgäste durch Rettungsdienst behandelt werden.Um das Risiko zu minimieren, zirkulieren Eingang Züge nach Barcelona R3 und R4 Linien von Sant Andreu Comtal und Clot mit Umleitungen, ohne Torrebaró Haltestelle Sant Andreu Arenal und Sagrera Meridiana .Die R7 Linie beginnen und enden ihre Reise in Montcada Bifurcació während Zwischenstationen Reisende in die U-Bahn umgeleitet werden.
Ab morgen Streiks der Renfe-Auch Rodalies nach Barcelona
Morgen
warten Sie lange auf einen Zug. Anlässlich
der Streiks der Gewerkschaften der CGT und SF in den nächsten folgenden
Tagen, am 28. Montag, 29.Dienstag, 30.Mittwoch
und 31. Donnerstag, werden die Bahnen, auch die Rodalies de Catalunya
nach und von Barcelona streiken. Es wird nur ein minimum Service
angeboten. Die
Zirkulation von durchschnittlich 75% der Züge in der Hauptverkehrszeit (
6:00-9:00 , 13:30 bis 15:30 und 18:30 bis 20:30 ) und 50% Einschränkung in den anderen Zeiten.
Rodalies Benutzer können Informationen über Rodalies Catalunya und 902 41 00 41 erhalten.(Middle Distance)Im wesentlichen sind die Dienstleistungen 63% eingeschränkt. Langstrecken-Züge AVE Long Distance, sind ebenfalls teilweise von Streiks betroffen und sollten mit obiger Telefonnr. abgerufen werden.Darüber hinaus hat das Ministerium für öffentliche Arbeiten einen 20%-Anteil an essentiellen Dienstleistungen im Güterzugverkehr für diese Tage veranlasst.
Rodalies Benutzer können Informationen über Rodalies Catalunya und 902 41 00 41 erhalten.(Middle Distance)Im wesentlichen sind die Dienstleistungen 63% eingeschränkt. Langstrecken-Züge AVE Long Distance, sind ebenfalls teilweise von Streiks betroffen und sollten mit obiger Telefonnr. abgerufen werden.Darüber hinaus hat das Ministerium für öffentliche Arbeiten einen 20%-Anteil an essentiellen Dienstleistungen im Güterzugverkehr für diese Tage veranlasst.
Samstag, 26. Oktober 2013
An diesem Wochenende wird die Uhr umgestellt
In
der Nacht von Samstag auf Sonntag wird die Uhr um 1 Stunde
zurückgestellt.-Umstellung von Sommer auf Winterzeit. Wenn es also jetzt
8:00 Uhr ist, ist es nach der Umstellung erst 7:00 Uhr.
In Calella findet ein internationales Musikfestival statt-CANTA AL MAR
Calella liegt direkt am Meer und ist
gut mit der Bahn in Richtung Barcelona zu erreichen. Im Jahr 2012 hatte
das Canta al Mar Festival großen Anklang bei allen Beteiligten
gefunden. So hat das
INTERKULTUR Calella auch in diesem Oktober 2013 erneut Calella die
Chöre aus aller Welt geladen.
Die Konzerte- und Wettbewerbsorte
finden im Ortszentrum mit Bühne vor der Kirche und dem Rathaus statt.
Ein besonderes Augenmerk liegt
auf „Folklore“ und „Pop“.
Gentest bestätigt Eltern des blonden Romamädchens
Die leiblichen Eltern des von griechischen Behörden aufgegriffenen Roma-Mädchen sind ermittelt....
Die leiblichen Eltern des von griechischen Behörden aufgegriffenen Roma-Mädchen sind ermittelt. Bei der Mutter handelt sich um eine 36-jährige Roma aus dem südbulgarischen Nikolaewo. Dies habe ein Gentest ergeben, teilten die bulgarischen Behörden mit. Die Staatsanwaltschaft ermittelt gegen sie, weil sie ihre Tochter verkauft haben soll.
Ihre Großmutter bestätigt den gegen ihre Enkelin erhobenen Vorwurf: "Sie hat das Kind aufgegeben und 200 Lewa (250 EUR) genommen, um Fahrkarten zu kaufen, damit sie aus Griechenland zu ihren anderen Kindern zurückkehren konnte. Danach hat sie geweint, aber sie hatte kein Geld, um zu ihrer Tochter nach Griechenland zu fahren. Sie brauchte das Geld für Lebens- und Arzneimittel für ihre anderen Kinder", berichtet die Ur-Großmutter des kleinen Mädchens.
Die Mutter bestätigt diese Darstellung im Wesentlichen, bestreitet aber, Geld für ihre damals vierjährige Tochter genommen zu haben.
Die bulgarischen Behörden wollen sich jetzt um das Kind kümmern, das zur Zeit in einem Kinderheim in Griechenland untergebracht ist. "Wir werden das Mädchen unterstützen und es möglicherweise in einem Heim unterbringen, danach kommt sie möglicherweise zu Pflegeeltern", erklärte die regionale Sozialdezernentin Diana Kaneva.
Die leiblichen Eltern des von griechischen Behörden aufgegriffenen Roma-Mädchen sind ermittelt. Bei der Mutter handelt sich um eine 36-jährige Roma aus dem südbulgarischen Nikolaewo. Dies habe ein Gentest ergeben, teilten die bulgarischen Behörden mit. Die Staatsanwaltschaft ermittelt gegen sie, weil sie ihre Tochter verkauft haben soll.
Ihre Großmutter bestätigt den gegen ihre Enkelin erhobenen Vorwurf: "Sie hat das Kind aufgegeben und 200 Lewa (250 EUR) genommen, um Fahrkarten zu kaufen, damit sie aus Griechenland zu ihren anderen Kindern zurückkehren konnte. Danach hat sie geweint, aber sie hatte kein Geld, um zu ihrer Tochter nach Griechenland zu fahren. Sie brauchte das Geld für Lebens- und Arzneimittel für ihre anderen Kinder", berichtet die Ur-Großmutter des kleinen Mädchens.
Die Mutter bestätigt diese Darstellung im Wesentlichen, bestreitet aber, Geld für ihre damals vierjährige Tochter genommen zu haben.
Die bulgarischen Behörden wollen sich jetzt um das Kind kümmern, das zur Zeit in einem Kinderheim in Griechenland untergebracht ist. "Wir werden das Mädchen unterstützen und es möglicherweise in einem Heim unterbringen, danach kommt sie möglicherweise zu Pflegeeltern", erklärte die regionale Sozialdezernentin Diana Kaneva.
Freitag, 25. Oktober 2013
Mutter des kleinen blonden Mädchens-Madre de niña encontrada en campamento gitano podría estar en Bulgaria
Die Medien in Bulgarien zeigen auf, das Sashka Rusev die leibliche Mutter des Mädchen namens Mary in einem Zigeunerlager in Griechenland gefunden, ist. Die Behörden sagen, ds die Mutter keine ander Wahl hatte das Kind wegzugeben, weil ihr die finanziellen Mittel fehlten, um das Neugeborene zu umsorgen. TELESUR
Español:Los medios de comunicación de Bulgaria señala a Sashka Rusev como la madre de la niña llamada María encontrada en un campamento gitano en Grecia Grecia, ella dijo a las autoridades se vio obligada a entregarla a la gente ajena puesto que carecía de medios económicos para mantener a la recién nacida. teleSUR
Español:Los medios de comunicación de Bulgaria señala a Sashka Rusev como la madre de la niña llamada María encontrada en un campamento gitano en Grecia Grecia, ella dijo a las autoridades se vio obligada a entregarla a la gente ajena puesto que carecía de medios económicos para mantener a la recién nacida. teleSUR
Fukushima worker exploitation
Oct. 24 - Reuters uncovers widespread exploitation as Japan looks to recover from the worst nuclear disaster since Chernobyl. Produced by Chris Meyers.
Reuters tells the world's stories like no one else. As the largest international multimedia news provider, Reuters provides coverage around the globe and across topics including business, financial, national, and international news. For over 160 years, Reuters has maintained its reputation for speed, accuracy, and impact while providing exclusives, incisive commentary and forward-looking analysis.
Reuters tells the world's stories like no one else. As the largest international multimedia news provider, Reuters provides coverage around the globe and across topics including business, financial, national, and international news. For over 160 years, Reuters has maintained its reputation for speed, accuracy, and impact while providing exclusives, incisive commentary and forward-looking analysis.
Donnerstag, 24. Oktober 2013
Studentenproteste in Spanien
In Spanien findet am Donnerstag ein landesweiter Protesttag gegen die Bildungspolitik statt....
In Spanien findet am Donnerstag ein landesweiter Protesttag gegen die Bildungspolitik statt. Spaniens Studenten und Schüler streiken bereits seit zwei Tagen gegen die geplante Bildungsreform und Kürzungen im Erziehungswesen. Vom Baskenland im Norden bis Andalusien im Süden, von der Extremadura im Westen bis Valencia im Osten gingen die Studenten auf die Straßen. Sie forderten den Rücktritt von Erziehungsminister José Ignacio Wert. Seine Reform sei der „größte Angriff auf das öffentliche Erziehungswesen", das er in ein "segregierendes, klassenbasiertes, frankistisches" System auf privatwirtschaftlicher Basis umbauen wolle. Pläne zur landesweiten Einführung des Spanischen als Unterrichtssprache stoßen in viele Regionen, wie dem Baskenland, Katalonien und den Balearen auf Widerstand. Heute wollen sich Lehrer und Dozenten den Protesten anschließen.
In Spanien findet am Donnerstag ein landesweiter Protesttag gegen die Bildungspolitik statt. Spaniens Studenten und Schüler streiken bereits seit zwei Tagen gegen die geplante Bildungsreform und Kürzungen im Erziehungswesen. Vom Baskenland im Norden bis Andalusien im Süden, von der Extremadura im Westen bis Valencia im Osten gingen die Studenten auf die Straßen. Sie forderten den Rücktritt von Erziehungsminister José Ignacio Wert. Seine Reform sei der „größte Angriff auf das öffentliche Erziehungswesen", das er in ein "segregierendes, klassenbasiertes, frankistisches" System auf privatwirtschaftlicher Basis umbauen wolle. Pläne zur landesweiten Einführung des Spanischen als Unterrichtssprache stoßen in viele Regionen, wie dem Baskenland, Katalonien und den Balearen auf Widerstand. Heute wollen sich Lehrer und Dozenten den Protesten anschließen.
Irische Behörden gaben das Sorgerecht an ein Zigeuner-Paar für ein 7 -jähriges Mädchen zurück
Die irischen Behörden gaben das Sorgerecht für ein 7 -jähriges blondes Mädchen zurück, an ein rumänisches Zigeuner Paar, nachdem der DNA-Tests bestätigt hatte, dass die Kleine ihre biologische Tochter ist.Gespräch mit den Medien, eine der Schwestern des Mädchens im Alter von 21, die aber aus rechtlichen Gründen nicht identifiziert werden möchte, sagte, das ihre Mutter nicht essen oder schlafen konnte für die zwei Nächte, wegen der Wegnahme ihres Kindes und der Vormundschaft des Irish Health Service Executive (HSE). " Das Wichtigste ist, das es wieder nach Hause gekommen ist." Ein Verwandter, der die Menschenrechtsorganisationen angerufen hat, um diese und andere ähnlichen Fälle, die nur zwei Tage auseinander liegen, zu untersuchen. Nach der Kontroverse, verteidigte die irische Regierung ihre Entscheidung, das Sorgerecht für zwei kleine Roma-Mädchen, weil sie Zweifel an ihrer Identität hatten, während die Migrantenorganisationen warnte, vor den Risiken der Rassendiskriminierung. Innerhalb von ein paar Stunden hat sich das Anssehen von zwei Fällen, ähnlich zu dem Mädchen mit skandinavischen Zügen in einem Zigeunerlager in Griechenland, zu einer intensiven Debatte in Irland über die Handlungen ihrer Behörden und deren rassistische Vorurteile und Annahmen dieser Länder entwickelt. Die Schlagzeilen der Irish Youth Affairs , Frances Fitzgerald, sagten, dass, wenn die Polizei oder Sozialarbeiter die Entscheidung, Kinder zu Mündeln von Seiten des Staates setzen, sie es immer tun für ihr Wohlergehen und Schutz und in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung. Der Minister gab diese Erklärungen am Montag der irischen Polizei (Garda) in Dublin, die das Sorgerecht dem Zigeuner Paar entzog. Eine 7 -jährige Blondine und blauäugig , die unter der Kontrolle der irischen Health Service Executive (HSE ) stand . Einen Tag später besuchte die Polizei einen Zigeuner Paar in der Stadt Athlone ((Zentrum des Landes ), und sie nahm das Sorgerecht für eine 2- jährige Blondine ebenfalls. Das Kind wurde nach einer Nacht in einem Zentrum der HSE wieder ihren Eltern zurückgegeben. Keiner der vier Eltern wurde verhaftet und in beiden Fällen haben sich die Paare dem DNA-Tests unterzogen, um die Identität der Kinder zu bestätigen.
Dienstag, 22. Oktober 2013
Polizeieinsatz in Dublin: mysteriöses Roma-Mädchen den Behörden übergeben
In Dublin hat die Polizei ein siebenjähriges Mädchen aus einer Roma-Familie geholt. Das Kind sei...
In Dublin hat die Polizei ein siebenjähriges Mädchen aus einer Roma-Familie geholt. Das Kind sei dem Äußeren nach keine Roma, hieß es. Die Polizei, die aus der Nachbarschaft einen Hinweis erhalten hatte, hat das Kind den staatlichen Gesundheitsbehörden übergeben. Ermittlungen sind eingeleitet worden. Vater und Mutter beteuern, sie seien die leiblichen Eltern des Mädchens. Die Behörden bezweifeln diese Aussage.
Unterdessen wurden im Fall der blonden Maria, die in Griechenland aus einer Roma-Familie geholt worden war, DNA-Abgleiche mit mehr als 600 weltweit verschwundenen Personen durchgeführt. Die Tests verliefen allesamt negativ. Das Paar, bei dem Maria lebte, sitzt seit gestern wegen des Verdachts auf
Kindesentführung in Untersuchungshaft.
"Dem Kind ging es gut hier", sagt eine Anwohnerin. "Sicherlich wurde das Kind von der Mutter gekauft. Menschen, die keine Kinder haben, kaufen sich eines, um es zu adoptieren. Diese Frau hat das Mädchen übernommen, um es groß zu ziehen. Diejenige, die das Kind verkauft hat, war vielleicht arm, hatte Probleme oder wollte nur eine gute Familie finden."
In Dublin hat die Polizei ein siebenjähriges Mädchen aus einer Roma-Familie geholt. Das Kind sei dem Äußeren nach keine Roma, hieß es. Die Polizei, die aus der Nachbarschaft einen Hinweis erhalten hatte, hat das Kind den staatlichen Gesundheitsbehörden übergeben. Ermittlungen sind eingeleitet worden. Vater und Mutter beteuern, sie seien die leiblichen Eltern des Mädchens. Die Behörden bezweifeln diese Aussage.
Unterdessen wurden im Fall der blonden Maria, die in Griechenland aus einer Roma-Familie geholt worden war, DNA-Abgleiche mit mehr als 600 weltweit verschwundenen Personen durchgeführt. Die Tests verliefen allesamt negativ. Das Paar, bei dem Maria lebte, sitzt seit gestern wegen des Verdachts auf
Kindesentführung in Untersuchungshaft.
"Dem Kind ging es gut hier", sagt eine Anwohnerin. "Sicherlich wurde das Kind von der Mutter gekauft. Menschen, die keine Kinder haben, kaufen sich eines, um es zu adoptieren. Diese Frau hat das Mädchen übernommen, um es groß zu ziehen. Diejenige, die das Kind verkauft hat, war vielleicht arm, hatte Probleme oder wollte nur eine gute Familie finden."
Weihnachtsbeleuchtung wird montiert bei 27 Grad
Bei 27 Grad in der Sonne, wird nun in Lloret die Weihnachtsbeleuchtung montiert. Die Nachsaison ist durch gutes Wetter geprägt und der Strand ist in Lloret außergewöhnlich voll.
Das Wetter-Hoffentlich scheint die Sonne nicht denn dafür müssen wir bald zahlen
Die spanische Regierung ist nun auf eine Idee gekommen und diese Idee ist die erste in Europa, Steuern für etwas zu verlangen, was frei und für jedermann zugänglich war - Sonnenlicht. Madrid will eine Abgabe auf Solarenergie verhängen, um per Sonnen-Steuern, Energie Schulden abzutragen.
Montag, 21. Oktober 2013
Menina mistério: "adotada de forma ilegal"
O casal com quem Maria estava a viver na Grécia é, hoje, ouvido pelos juízes.
...
euronews, a rede de notícias internacionais de maior audiência na Europa.
Inscreva-se e receba a sua dose diária de notícias internacionais selecionadas e analisadas para si:http://eurone.ws/10U1VGu
A euronews está também disponível em 13 outras línguas: http://eurone.ws/Z37vX4
http://pt.euronews.com/2013/10/21/men...
O casal com quem Maria estava a viver na Grécia é, hoje, ouvido pelos juízes.
O homem e a mulher de etnia cigana são suspeitos de rapto de crianças e falsificação de documentos.
A menina loira com quatro anos foi encontrada na semana passada durante uma rusga policial no centro do país.
Os testes de ADN revelaram que o homem e a mulher com quem se encontrava não eram os pais biológicos.
A polícia descobriu, ainda, que o casal registou seis crianças no espaço de 10 meses.
A origem de Maria continua a ser uma incógnita.
A defesa rejeita a tese de rapto.
"Os meus clientes não raptaram esta criança. Ela foi adotada, mas devo confessar que de forma ilegal" afirma o advogado Kostas Katsavos.
Na tentativa de identificar os pais biológicos de Maria foi lançado um apelo internacional.
Nos últimos dias, a polícia recebeu milhares de chamadas telefónicas dos quatro cantos do mundo.
...
euronews, a rede de notícias internacionais de maior audiência na Europa.
Inscreva-se e receba a sua dose diária de notícias internacionais selecionadas e analisadas para si:http://eurone.ws/10U1VGu
A euronews está também disponível em 13 outras línguas: http://eurone.ws/Z37vX4
http://pt.euronews.com/2013/10/21/men...
O casal com quem Maria estava a viver na Grécia é, hoje, ouvido pelos juízes.
O homem e a mulher de etnia cigana são suspeitos de rapto de crianças e falsificação de documentos.
A menina loira com quatro anos foi encontrada na semana passada durante uma rusga policial no centro do país.
Os testes de ADN revelaram que o homem e a mulher com quem se encontrava não eram os pais biológicos.
A polícia descobriu, ainda, que o casal registou seis crianças no espaço de 10 meses.
A origem de Maria continua a ser uma incógnita.
A defesa rejeita a tese de rapto.
"Os meus clientes não raptaram esta criança. Ela foi adotada, mas devo confessar que de forma ilegal" afirma o advogado Kostas Katsavos.
Na tentativa de identificar os pais biológicos de Maria foi lançado um apelo internacional.
Nos últimos dias, a polícia recebeu milhares de chamadas telefónicas dos quatro cantos do mundo.
Der Fall Mary-Gitanos inculpados por "secuestro"
Die griechische Justiz klagt am heutigen Montag ein Paar an, für die "Entführung" von Mary, ein blondes Mädchen, beiläufig von der Polizei in einem Zigeunerlager gefunden. Dem Paar droht bis zu zwanzig Jahren Gefängnis.
Der Fall Maria: Mutmaßliche Entführer vor Haftrichter
In Griechenland muss das Roma-Paar, bei dem die mutmaßlich entführte kleine Maria entdeckt wurde,...
In Griechenland muss das Roma-Paar, bei dem die mutmaßlich entführte kleine Maria entdeckt wurde, vor dem Haftrichter aussagen. Den beiden droht eine Anklage, unter anderem wegen Kindesentführung. Sie machten bislang widersprüchliche Angaben dazu, wie sie das Kind gefunden haben.
Die Polizei will demnächst die Bilder des Ehepaars veröffentlichen. Sie hofft auch über Interpol Informationen zur Herkunft des Kindes zu erhalten. Die biologischen Eltern von Maria haben sich bislang noch nicht gemeldet.
Kostas Katsavos, ein Anwalt des angeklagten Ehepaares, erklärte: "Unsere Klienten behaupten, dass sie dieses Kind nie entführt haben. Sie haben sie lediglich auf eine Art und Weise adoptiert, die nicht legal war und über die sie nicht mehr sagen können."
In Griechenland muss das Roma-Paar, bei dem die mutmaßlich entführte kleine Maria entdeckt wurde, vor dem Haftrichter aussagen. Den beiden droht eine Anklage, unter anderem wegen Kindesentführung. Sie machten bislang widersprüchliche Angaben dazu, wie sie das Kind gefunden haben.
Die Polizei will demnächst die Bilder des Ehepaars veröffentlichen. Sie hofft auch über Interpol Informationen zur Herkunft des Kindes zu erhalten. Die biologischen Eltern von Maria haben sich bislang noch nicht gemeldet.
Kostas Katsavos, ein Anwalt des angeklagten Ehepaares, erklärte: "Unsere Klienten behaupten, dass sie dieses Kind nie entführt haben. Sie haben sie lediglich auf eine Art und Weise adoptiert, die nicht legal war und über die sie nicht mehr sagen können."
Tax Sunshine: Spain govt's bright idea to tackle energy debt
Die Zahl der Menschen die in Spanien in extremer Armut leben, hat sich in nur fünf Jahren verdoppelt - nach einem neuen Bericht der "Nächstenliebe Gruppen" gibt es rund drei Millionen Spanier, die nicht genug zum überleben haben und auf unter 307 € pro Monat Einkommen liegen, während die Lebenshaltungskosten weiter steigen.
Die Zahl der Familien, in denen nicht eine Person lebt, sondern mit vielen Familienmitgliedern hat sich verfünffacht, seit dem Beginn der Krise und betrifft inzwischen 8 Millionen Haushalte.
Die spanische Regierung ist nun auf eine Idee gekommen und diese Idee ist die erste in Europa, Steuern für etwas zu verlangen, was frei und für jedermann zugänglich war - Sonnenlicht. Madrid will eine Abgabe auf Solarenergie verhängen, um per Sonnen-Steuern, Energie Schulden abzutragen.
Englisch: The number of people living in extreme poverty in Spain has doubled in just five years - according to a new report from charity groups there. Around three million Spaniards now have to survive on under 307 euros per month, while the cost of living continues to climb.
That's as the number of families where not one person is employed, has gone up five-fold since the start of crisis, that's 1 point 8 million households.
And now the Spanish government is set to become the first in Europe to tax something that's been free and available to everyone since the dawn of time - sunlight. Madrid wants to impose a levy on solar power, to help plug its yawning energy debt, as Sara Firth reports.
Die Zahl der Familien, in denen nicht eine Person lebt, sondern mit vielen Familienmitgliedern hat sich verfünffacht, seit dem Beginn der Krise und betrifft inzwischen 8 Millionen Haushalte.
Die spanische Regierung ist nun auf eine Idee gekommen und diese Idee ist die erste in Europa, Steuern für etwas zu verlangen, was frei und für jedermann zugänglich war - Sonnenlicht. Madrid will eine Abgabe auf Solarenergie verhängen, um per Sonnen-Steuern, Energie Schulden abzutragen.
Englisch: The number of people living in extreme poverty in Spain has doubled in just five years - according to a new report from charity groups there. Around three million Spaniards now have to survive on under 307 euros per month, while the cost of living continues to climb.
That's as the number of families where not one person is employed, has gone up five-fold since the start of crisis, that's 1 point 8 million households.
And now the Spanish government is set to become the first in Europe to tax something that's been free and available to everyone since the dawn of time - sunlight. Madrid wants to impose a levy on solar power, to help plug its yawning energy debt, as Sara Firth reports.
Sonntag, 20. Oktober 2013
Farsala Roma community: Maria was well looked after
Menschen aus der Roma-Gemeinschaft , wo das kleine Mädchen namens 'Maria' gefunden wurde, sagen, sie wurde geliebt und gut gepflegt.
Polizei wurde misstrauisch , nachdem sie eine Roma-Siedlung in der Nähe der Stadt Farsala in Griechenland überprüft hatten und ein kleines blondes Mädchen fanden, das mit einer Familie lebte, die nicht wie sie aussah.
DNA-Test bestätigt, dass das Paar, das sich als ihre Eltern ausgibt, waren nicht biologisch mit ihr verwandt .
Das Paar , ein 39 -jähriger Mann und eine 40 -jährige Frau, wurden festgenommen und mit der Entführung eines kleinen Kindes belastet.
Die Gemeinde hat auf die Vorwürfe reagiert und sagte, sie hätten das kleine Mädchen von der leiblichen Mutter, die bulgarischer Abstammung sei bekommen. Die Mutter hätte das Kind aufgegeben, als sie sich nicht mehr um sie kümmern konnte .
Ein Mann mit Namen Kostas, aus der Familie, sagte dem griechischen Sender Skai TV, er sei der Bruder des 39- jährigen Mannes der festgenommen wurde, sagte, das Mädchen war sehr geliebt und umsorgt gewesen.
" Als wir dieses Mädchen bekamen haben wir es umsorgt und gepflegt wie unser eigenes Kind. Sie wurde uns gegeben , und wir hoben sie auf ", sagt Kostas .
"Sie habe Probleme mit den Augen. Wir brachten sie zum Arzt , wir nahmen sie überall hin mit. Wir haben sie nicht verkauft. Wir liebten sie so sehr" , fügte er hinzu.
Giorgos Tsakiris , der Generalsekretär des Vereins Roma in den zentralen griechischen Stadt Farsala , sagte das Mädchen hatte ein gutes Leben mit den Menschen, die Erziehung war nicht schlecht.
"Ich kann Ihnen sagen, besser als ihre anderen Geschwister, die biologischen unsere sind. Sie verbrachte ihre Tage sehr gut und deshalb ist das kleine Mädchen unser und was sie sagen, über Entführungen ist nicht wahr", sagte Herr Tsakiris .
Das Mädchen wurde zu der "The Smile of the Child" Charity geschickt. Die "The Smile of the Child" haben während griechische Polizei ermittelte, Interpol um Hilfe gebeten, zu helfen dem Kind seine richtige Familie zu finden.
Englisch: People from the Roma community, where a mystery little girl named 'Maria' was found, say she was loved and well looked after.
Police became suspicious after they raided a Roma settlement near the town of Farsala in Greece and found a little blonde girl living with a family who she looked nothing like.
DNA test confirmed that the couple, who claimed to be her parents, were not biologically related to her.
The pair, a 39-year-old man and a 40-year-old woman, were arrested and charged with abducting a minor.
The community have responded to the allegations, saying they received the little girl from her Bulgarian mother who gave her up as she could no longer look after her.
A man calling himself Kostas, who Greek broadcaster Skai TV said was the brother of the 39-year-old male, said the girl was very loved and cared for.
"We got this girl in a very nice way. We raised her. We got her. She was given to us and we raised her", Kostas said.
"She had problems with her eyes. We took her to the doctor, we took her everywhere. We didn't take her to sell her. We loved her so much", he added.
Giorgos Tsakiris, the general secretary of the Roma association in the central Greek town of Farsala, said the girl had a good life with the people who were raising her.
"I can tell you better than her other siblings, the biological ones. She spent her days very well and that is why the little girl loves them and what they say about abductions is not true," Mr Tsakiris said.
The girl is being looked after by the "The Smile of the Child" charity, whilst Greek police have asked Interpol for assistance in helping find the child's real family.
Polizei wurde misstrauisch , nachdem sie eine Roma-Siedlung in der Nähe der Stadt Farsala in Griechenland überprüft hatten und ein kleines blondes Mädchen fanden, das mit einer Familie lebte, die nicht wie sie aussah.
DNA-Test bestätigt, dass das Paar, das sich als ihre Eltern ausgibt, waren nicht biologisch mit ihr verwandt .
Das Paar , ein 39 -jähriger Mann und eine 40 -jährige Frau, wurden festgenommen und mit der Entführung eines kleinen Kindes belastet.
Die Gemeinde hat auf die Vorwürfe reagiert und sagte, sie hätten das kleine Mädchen von der leiblichen Mutter, die bulgarischer Abstammung sei bekommen. Die Mutter hätte das Kind aufgegeben, als sie sich nicht mehr um sie kümmern konnte .
Ein Mann mit Namen Kostas, aus der Familie, sagte dem griechischen Sender Skai TV, er sei der Bruder des 39- jährigen Mannes der festgenommen wurde, sagte, das Mädchen war sehr geliebt und umsorgt gewesen.
" Als wir dieses Mädchen bekamen haben wir es umsorgt und gepflegt wie unser eigenes Kind. Sie wurde uns gegeben , und wir hoben sie auf ", sagt Kostas .
"Sie habe Probleme mit den Augen. Wir brachten sie zum Arzt , wir nahmen sie überall hin mit. Wir haben sie nicht verkauft. Wir liebten sie so sehr" , fügte er hinzu.
Giorgos Tsakiris , der Generalsekretär des Vereins Roma in den zentralen griechischen Stadt Farsala , sagte das Mädchen hatte ein gutes Leben mit den Menschen, die Erziehung war nicht schlecht.
"Ich kann Ihnen sagen, besser als ihre anderen Geschwister, die biologischen unsere sind. Sie verbrachte ihre Tage sehr gut und deshalb ist das kleine Mädchen unser und was sie sagen, über Entführungen ist nicht wahr", sagte Herr Tsakiris .
Das Mädchen wurde zu der "The Smile of the Child" Charity geschickt. Die "The Smile of the Child" haben während griechische Polizei ermittelte, Interpol um Hilfe gebeten, zu helfen dem Kind seine richtige Familie zu finden.
Englisch: People from the Roma community, where a mystery little girl named 'Maria' was found, say she was loved and well looked after.
Police became suspicious after they raided a Roma settlement near the town of Farsala in Greece and found a little blonde girl living with a family who she looked nothing like.
DNA test confirmed that the couple, who claimed to be her parents, were not biologically related to her.
The pair, a 39-year-old man and a 40-year-old woman, were arrested and charged with abducting a minor.
The community have responded to the allegations, saying they received the little girl from her Bulgarian mother who gave her up as she could no longer look after her.
A man calling himself Kostas, who Greek broadcaster Skai TV said was the brother of the 39-year-old male, said the girl was very loved and cared for.
"We got this girl in a very nice way. We raised her. We got her. She was given to us and we raised her", Kostas said.
"She had problems with her eyes. We took her to the doctor, we took her everywhere. We didn't take her to sell her. We loved her so much", he added.
Giorgos Tsakiris, the general secretary of the Roma association in the central Greek town of Farsala, said the girl had a good life with the people who were raising her.
"I can tell you better than her other siblings, the biological ones. She spent her days very well and that is why the little girl loves them and what they say about abductions is not true," Mr Tsakiris said.
The girl is being looked after by the "The Smile of the Child" charity, whilst Greek police have asked Interpol for assistance in helping find the child's real family.
Samstag, 19. Oktober 2013
Von Lloret de Mar zum Castell de Sant Iscle
Mit dem Auto oder Bus von Lloret de Mar auf der C-63 nach Vidreres, kurz vor Vidreres, auf der rechten Seite befindet sich ein kleines Industriezentrum, das durchqueren Sie, und dann liegt vor Ihnen freies flaches Land. Sie können auf den einzig bewaldeten Berg zuwandern, wo sich oben das Castell de Sant Iscle befindet. Es ist auch eine schöne Fahrradtour. Wer später einkehren möchte kann in Vidreres gute Restaurantes und Kneipen finden. Im übrigen darf hier im Herbst nicht gejagt werden, so sind Sie sicher, besonders wenn ein Hund Sie begleitet. Sie finden hier üppiges Heidekraut, schöne Korkeichen, Pilze, alte Bauernhäuser und sogar einen See.
Mindestens zehn Tote bei Flugzeugabsturz in Belgien
In Belgien sind beim Absturz eines Kleinflugzeugs mindestens zehn Menschen ums Leben gekommen. Laut...
http://de.euronews.com/2013/10/19/min...
In Belgien sind beim Absturz eines Kleinflugzeugs mindestens zehn Menschen ums Leben gekommen. Laut Angaben von Rettungshelfern gab es keine Überlebenden. Das Unglück ereignete sich in Marchovelette in der Provinz Namur im Süden des Landes. Das Flugzeug hatte eine Gruppe von Fallschirmspringern an Bord. Laut Augenzeugen verlor die Maschine kurz nach dem Start in Temploux die rechte Tragfläche.
http://de.euronews.com/2013/10/19/min...
In Belgien sind beim Absturz eines Kleinflugzeugs mindestens zehn Menschen ums Leben gekommen. Laut Angaben von Rettungshelfern gab es keine Überlebenden. Das Unglück ereignete sich in Marchovelette in der Provinz Namur im Süden des Landes. Das Flugzeug hatte eine Gruppe von Fallschirmspringern an Bord. Laut Augenzeugen verlor die Maschine kurz nach dem Start in Temploux die rechte Tragfläche.
Polizei sucht europaweit Eltern von Vierjähriger
Die griechische Polizei sucht nach den Eltern eines vierjährigen Kindes, das am Mittwoch in der...
http://de.euronews.com/2013/10/19/pol...
Die griechische Polizei sucht nach den Eltern eines vierjährigen Kindes, das am Mittwoch in der Nähe von Farsala, im Zentrum Griechenlands, während einer landesweiten Razzia in einem Roma-Camp aufgegriffen wurde. Das Roma-Paar, das sich als Eltern des Kindes ausgegeben hatte wurde unter dem Verdacht der Kindesentführung festgenommen.
"Während des Verhörs machten sie widersprüchliche Angaben. Die ständig anderen Aussagen haben uns in dem Glauben bekräftigt, dass es sich nicht um die leiblichen Eltern handelt", erklärte der Polizeipräsident von Thessalien, Vassilis Halatsis.
Aleman: Hinweis-Egal welche Sprache, können auch hier im Blog gegeben werden über e-mail-angelikagiese@ymail.com.
Hinweise werden sofort an entsprechende Stellen weitergeleitet!
Español:Nota-No importa qué idioma se puede dar en el blog sobre e-mail-angelikagiese@ymail.com aquí.
Grieschisch: Σημείωση-Δεν έχει σημασία σε ποια γλώσσα μπορεί να δοθεί στο blog για e-mail-angelikagiese@ymail.com εδώ.
Οι πληροφορίες θα διαβιβάζονται άμεσα στα κατάλληλα σημεία!
Swedisch: Obs-Oavsett vilket språk kan ges i bloggen om e-mail-angelikagiese@ymail.com här.
Information kommer att skickas direkt till rätt plats!
Norwegisch: Note-Uansett hvilket språk kan gis i bloggen om e-mail-angelikagiese@ymail.com her.
Informasjon vil bli videresendt direkte til de riktige stedene!
Englisch: Note-No matter what language can be given in the blog about e-mail-angelikagiese@ymail.com here.
Information will be forwarded directly to the appropriate places!
Frances: Notez-Peu importe ce que la langue ne peut être donnée dans le blog sur e-mail-angelikagiese@ymail.com ici.
L'information sera transmise directement aux endroits appropriés!
Netherlands: Note-niet uit welke taal kan worden gegeven in de blog over e-mail-angelikagiese@ymail.com hier.
Gegevens worden direct doorgestuurd naar de juiste plaats!
Swedisch: Obs-Oavsett vilket språk kan ges i bloggen om e-mail-angelikagiese@ymail.com här.
Information kommer att skickas direkt till rätt plats!
Dänisch: Note-Ligegyldigt hvilket sprog kan gives i blog om e-mail-angelikagiese@ymail.com her.
Oplysningerne vil blive sendt direkte til de relevante steder!
La información será enviada directamente a los lugares apropiados!
http://de.euronews.com/2013/10/19/pol...
Die griechische Polizei sucht nach den Eltern eines vierjährigen Kindes, das am Mittwoch in der Nähe von Farsala, im Zentrum Griechenlands, während einer landesweiten Razzia in einem Roma-Camp aufgegriffen wurde. Das Roma-Paar, das sich als Eltern des Kindes ausgegeben hatte wurde unter dem Verdacht der Kindesentführung festgenommen.
"Während des Verhörs machten sie widersprüchliche Angaben. Die ständig anderen Aussagen haben uns in dem Glauben bekräftigt, dass es sich nicht um die leiblichen Eltern handelt", erklärte der Polizeipräsident von Thessalien, Vassilis Halatsis.
Aleman: Hinweis-Egal welche Sprache, können auch hier im Blog gegeben werden über e-mail-angelikagiese@ymail.com.
Hinweise werden sofort an entsprechende Stellen weitergeleitet!
Español:Nota-No importa qué idioma se puede dar en el blog sobre e-mail-angelikagiese@ymail.com aquí.
Grieschisch: Σημείωση-Δεν έχει σημασία σε ποια γλώσσα μπορεί να δοθεί στο blog για e-mail-angelikagiese@ymail.com εδώ.
Οι πληροφορίες θα διαβιβάζονται άμεσα στα κατάλληλα σημεία!
Swedisch: Obs-Oavsett vilket språk kan ges i bloggen om e-mail-angelikagiese@ymail.com här.
Information kommer att skickas direkt till rätt plats!
Norwegisch: Note-Uansett hvilket språk kan gis i bloggen om e-mail-angelikagiese@ymail.com her.
Informasjon vil bli videresendt direkte til de riktige stedene!
Englisch: Note-No matter what language can be given in the blog about e-mail-angelikagiese@ymail.com here.
Information will be forwarded directly to the appropriate places!
Frances: Notez-Peu importe ce que la langue ne peut être donnée dans le blog sur e-mail-angelikagiese@ymail.com ici.
L'information sera transmise directement aux endroits appropriés!
Netherlands: Note-niet uit welke taal kan worden gegeven in de blog over e-mail-angelikagiese@ymail.com hier.
Gegevens worden direct doorgestuurd naar de juiste plaats!
Swedisch: Obs-Oavsett vilket språk kan ges i bloggen om e-mail-angelikagiese@ymail.com här.
Information kommer att skickas direkt till rätt plats!
Dänisch: Note-Ligegyldigt hvilket sprog kan gives i blog om e-mail-angelikagiese@ymail.com her.
Oplysningerne vil blive sendt direkte til de relevante steder!
La información será enviada directamente a los lugares apropiados!
Abonnieren
Posts (Atom)